Szlovák napok

SZLOVÁK NAP MAGLÓDON PÜNKÖSD ÜNNEPÉN

„Príd’, Duchu Svätý, Bože náš…”

A maglódi Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat szervezésében a Szlovák nap már több éve összekapcsolódik a 2018 óta az UNESCO Szellemi Kulturális Örökség Magyar Nemzeti Jegyzékén szereplő maglódi pünkösdi templomdíszítés evangélikus egyházi szokásával.

Így történt ez idén is. Már a reggeli órákban vártuk vendégeinket a MagHázban. A környező települések szlovák nemzetiségi hagyományőrzői érkeztek viseletben Ecserről, Dabas-Sáriból, Albertirsáról, Péteriből, de a Dolina Pestvidéki Szlovákok Regionális Egyesülete is képviseltette magát.

Hagyományaink szerint énekszóval, táncolva vonultunk a templomhoz Jutasi Miklós által vezényelt Vermesy Péter Általános és Alapfokú Művészeti Iskola fúvószenekara kísértével.

A templomba belépve a zöld ágakkal, kendőkkel feldíszített oltár, templombelső mindig megható, felemelő látvány. Szorgos asszonykezek már hetek óta erre a napra készültek, mosták, keményítették, vasalták a hímzett kendőket, színes szalagokat, amiket előző napon feltettek a topolyafa (nyárfa szlávból eredő neve) ágakra. Mindennek megvan a rendje, hagyománya melyik kendő hova kerülhet. És megvan a rendje annak is, hogy ezen a napon –az évben egyetlen alkalommal- szlovák őseinkre emlékezve szlovák és magyar nyelven hallgatjuk Isten igéjét az oltárt viseletben körbeállva.

„Jövel, Szentlélek Úristen…” énekelték pünkösdvasárnap őseink tótul az evangélikus templomban és napjainkban mi is a szlovák nyelvű igehirdetés előtt az Evangélikus énekeskönyv 229. számú énekét.

A szlovák nyelvű prédikációt a felvidéki Alsószeliből (Dolné Saliby, Szlovákia) Kovács István evangélikus teológiai hallgatótól hallottuk.

„Otvortye brány dokorán… Pricházda Pán…,  Spievajte chválu nebesiam…” „Nyissátok szélesre a kapukat… Érkezik az Úr… Énekelj dicséretet az égnek…” – szállt az ének a liturgiában Galda Levente és a Pilisszentkeresztért Kulturális Egyesület tagjai közreműködésével.

A templomból kijőve lakodalmas kaláccsal vártuk az ünneplő tömeget és szintén zeneszó kísérte a menetet vissza a MagHázba.

Az ebéd elfogyasztása után következett a hagyományőrzők műsora. A nagy meleg ellenére lelkes és értő közönség örülhetett a fellépőknek, így vendégeinknek, a Dabas-Sári asszonykórus kedves dalainak, Galda Levente vezette Pilisszentkeresztért Kulturális Egyesület színvonalas előadásának. A maglódiak is megmutatták sokszínűségüket a nézők és különösen az idősebb generáció nagy örömére. A Kacamajka Folklór Egyesület Senior tánccsoportja és fiataljai, a Roszicska Hagyományőrző Egyesület maglódi táncai, Bobák Beáta és Lévai Attila fergeteges maglódi szólótánca, az Ezüsthang Férfi Dalkör szlovák dalai megmutatták, hogy Maglódon él még a szlovákság hagyománya, van és lesz még kinek továbbadni reményeink szerint.

A műsort vidám beszélgetés, Székely Róbert szintetizátorkíséretével táncmulatság követte.

ORSZÁGOS SZLOVÁK NAP BÜKSZENTKERESZTEN

Az a megtiszteltetés érte a maglódi Szlovák Nemzetiségi Önkormányzatot és a szorosan vele együtt működő civil szervezeteket, a Maglódi Kacamajka Folklór Egyesületet és a Roszicska Hagyományőrző Egyesület ének- és tánccsoporját, hogy 2025-ben a Dolina Pestvidéki Szlovákok Regionális Egyesületét az országos Szlovák napon Maglód képviselhették.

A július első szombatján tartott rendezvénynek Bükkszentkereszt adott otthont. Ezen a napon a kultúra és a gasztronómia került előtérbe, tíz szlovák régió mutatkozott be ételeivel, adott műsort a festői környezetben.

Bükkszentkereszt a Bükk-vidéken fekvő kis ékszerdoboz, 1000 fő körüli lakossággal, melynek több mint 20%-a vallotta magát szlováknak a népszámlálási adatok szerint.

A hegyek által körülölelt völgyben lévő településről a bükki füvesember, Szabó Gyuri bácsi teáival kapcsolatban hallhattunk először. Most megcsodálhattuk magunk is Gyuri bácsi gyógynövénykertjét a rengeteg pillangóval, melyben a növények egy hárslevél szív alakú rajzolatát adják ki, hasonlóan az Országos Szlovák Önkormányzat címeréhez.

A festői környezetben lévő színpadot vette körül a tíz régió bemutatkozó sátra. Már délelőtt nagy volt a sürgés forgás minden sátornál, ételek készültek, asszonyok díszítettek a csak rájuk jellemző hagyományos tárgyakkal.

Így tettünk mi is. A maglódi férfiak már kora hajnalban elindultak itthonról buszunkat megelőzve, hogy időben elkészüljön üstben 150 főre a finom maglódi lucskos káposzta. Amíg főtt az étel, lagzis kalácsot kínáltunk az érdeklődőknek. Sassné Erzsike hímzett terítői, falvédői, pulyka kendője díszítette sátrunkat, sokan fényképezték, csodálták a minden korosztályt, életszakaszt megjelenítő viseletbe öltözött babáit.

De mi is körbejártunk, megkóstoltuk a régiók által készített ételeket, így a zempléniek mákos és diós gőzön főtt, szilvalekvárral töltött gombócát, a nógrádiak sztrapacskáját, Vértes-Gerecse régió réteseit. A rendezvényt vásár is színesítette.

A résztvevők közben a Magyarországi Szlovák Fiatalok (OSMM) szervezésében kvízkérdésekre is válaszolhattak, a helyes válaszokat pecséttel jutalmaztuk. Aki elegendő pecséttel rendelkezett, megpörgethette a szerencsekereket, és ajándékokat nyerhetett.

Délután kezdődött a kulturális program, minden régió először saját sátránál mutatkozhatott be. Maglódot mi is jellemezhetné jobban, mint a trubacs zene, amit a Decibel zenekar tagjai szolgáltattak nagy sikerrel, táncra csábítva a közönséget.

Ők kisérték a színpadon fellépő Kacamajka Egyesület tagjait, fergeteges táncuk nagy sikert aratott.

Láthattunk többek között diákokat táncolni, énekelni, játékokat bemutatni Sátoraljaújhelyről, a répáshutaiak táncát csodálhattuk, hallhattuk a pilisiek többszólamú énekét, telekgerendási citerazenekart.

Élményekben, baráti találkozásokban, beszélgetésekben gazdag napot zárhattunk este.

Roszicska Egyesület – SZPK

További képek és videók:

Maglódi Evangélikus Gyülekezet: www.facebook.com/magevgyul

Roszicska Hagyományőrző Egyesület: https://www.facebook.com/groups/251456664937340

Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat Maglód: https://www.facebook.com/groups/300312936845382

Maglódi Kacamajka Városi Néptáncegyüttes: www.facebook.com/kacamajka.hu